Träffpunkten Storgatan 11
Föredrag på franska av Houda Landolsi med efterföljande buffé.
Si la Tunisie dispose de deux langues officielles, à savoir l’arabe littéral et le français, aucune de ces deux langues n’est parlée dans le cadre d’une conversation quotidienne entre Tunisiens. Ces deux langues, plus ou moins bien maîtrisées, forment un substrat au dialecte tunisien, tout en restant, paradoxalement, ses concurrentes. Nous nous intéresserons, dans cette présentation, à l’interférence entre le dialectal et le français hexagonal dans les séries télévisées tunisiennes.
Houda Landolsi est docteur en Littérature et Civilisation françaises (Sorbonne Nouvelle, 2012) et doctorante en linguistique française à l’université d’Uppsala (Suède). Ses recherches portent actuellement sur les marqueurs argumentatifs et les connecteurs et essentiellement sur les marqueurs d’exemplification, leurs caractéristiques sémantico-pragmatiques et les valeurs argumentatives que la relation d’exemplification véhicule.
Anmäl senast den 20 november deltagande i buffén till Susanne Pousette,
pousette.susanne@gmail.com